home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Halting the Hacker - A P…uide to Computer Security / Halting the Hacker - A Practical Guide to Computer Security.iso / rfc / rfc1842.txt < prev    next >
Text File  |  1997-04-01  |  24KB  |  676 lines

  1.  
  2.  
  3.  
  4.  
  5.  
  6.  
  7. Network Working Group                                             Y. Wei
  8. Request for Comments: 1842                        AsiaInfo Services Inc.
  9. Category: Informational                                         Y. Zhang
  10.                                                            Harvard Univ.
  11.                                                                    J. Li
  12.                                                               Rice Univ.
  13.                                                                  J. Ding
  14.                                                   AsiaInfo Services Inc.
  15.                                                                 Y. Jiang
  16.                                                        Univ. of Maryland
  17.                                                              August 1995
  18.  
  19.  
  20.       ASCII Printable Characters-Based Chinese Character Encoding
  21.                          for Internet Messages
  22.  
  23. Status of this Memo
  24.  
  25.    This memo provides information for the Internet community.  This memo
  26.    does not specify an Internet standard of any kind.  Distribution of
  27.    this memo is unlimited.
  28.  
  29. Abstract
  30.  
  31.    This document describes the encoding used in electronic mail [RFC822]
  32.    and network news [RFC1036] messages over the Internet. The 7-bit
  33.    representation of GB 2312 Chinese text was specified by Fung Fung Lee
  34.    of Stanford University [Lee89] and implemented in various software
  35.    packages under different platforms (see appendix for a partial list
  36.    of the available software packages that support this encoding
  37.    method). It is further tested and used in the usenet newsgroups
  38.    alt.chinese.text and chinese.* as well as various other network
  39.    forums with considerable success. Future extensions of this encoding
  40.    method can accommodate additional GB character sets and other east
  41.    asian language character sets [Wei94].
  42.  
  43.    The name given to this encoding is "HZ-GB-2312", which is intended to
  44.    be used in the "charset" parameter field of MIME headers (see [MIME1]
  45.    and [MIME2]).
  46.  
  47.  
  48.  
  49.  
  50.  
  51.  
  52.  
  53.  
  54.  
  55.  
  56.  
  57.  
  58. Wei, et al                   Informational                      [Page 1]
  59.  
  60. RFC 1842            ASCII/Chinese Character Encoding         August 1995
  61.  
  62.  
  63. Table of Contents
  64.  
  65.    1.     Introduction................................................ 2
  66.    2.     Description................................................. 3
  67.    3.     Formal Syntax............................................... 4
  68.    4.     MIME Considerations......................................... 5
  69.    5.     Background Information...................................... 5
  70.    6.     References.................................................. 6
  71.    7.     Acknowledgements............................................ 6
  72.    8.     Security Considerations..................................... 7
  73.    9.     Authors' Addresses.......................................... 7
  74.    10.    Appendix: List of Software Implementing HZ Representation... 9
  75.  
  76. 1. Introduction
  77.  
  78.    Chinese (and other east Asia languages) characters are encoded with
  79.    multiple bytes to guarantee sufficient coding space for the large
  80.    number of glyphs these languages contain. With the prolification of
  81.    internetwork traffic around the world, it becomes necessary to define
  82.    ways to facilitate the transfer of text in multiple-byte character-
  83.    set languages (hereafter as Chinese text) over internet.
  84.  
  85.    There are two layers of concerns need to be addressed by any
  86.    mechanism whose purpose is to transfer Chinese text over internet.
  87.    The first is on application layer, in which concerned applications
  88.    should be able to recognize the encoding of the text and/or discern
  89.    different character sets which might be mixed in the text and handle
  90.    it accordingly. The second layer is the actual transport of Chinese
  91.    text between point A to point B over the Internet. Because the
  92.    prevailing mail transport protocol used over internet, the Simple
  93.    Mail Transport Protocol (aka. SMTP) was designed originally for ASCII
  94.    character set only, many internet mail agents are not 8 bit clean and
  95.    therefore introduce challenges for any attempt to actually implement
  96.    a mechanism for the transport of Chinese text over internet.
  97.  
  98.    Here we describe a mechanism for transmission of Chinese text over IP
  99.    network. This described mechanism has being implemented by various
  100.    software package dealing with multi-language support and has been
  101.    tested on USENET newsgroups and other types of internet forums over
  102.    the last two years. The test results shows that the HZ representation
  103.    can pass through almost all existing mail delivery agents without
  104.    being corrupted. The HZ representation currently handles GB2312-80
  105.    Chinese character set only. Further expansion to other Chinese
  106.    encoding systems and to other East Asia Language is under
  107.    consideration.
  108.  
  109.  
  110.  
  111.  
  112.  
  113.  
  114. Wei, et al                   Informational                      [Page 2]
  115.  
  116. RFC 1842            ASCII/Chinese Character Encoding         August 1995
  117.  
  118.  
  119. 2. Description
  120.  
  121.    For an arbitrary mixed text with both Chinese coded text strings and
  122.    ASCII text strings, we designate to two distinguishable text modes,
  123.    ASCII mode and HZ mode, as the only two states allowed in the text.
  124.    At any given time, the text is in either one of these two modes or in
  125.    the transition from one to the other. In the HZ mode, only printable
  126.    ASCII characters (0x21-0x7E) are meanful with the size of basic text
  127.    unit being two bytes long.
  128.  
  129.    In the ASCII mode, the size of basic text unit is one (1) byte with
  130.    the exception '~~', which is the special sequence representing the
  131.    ASCII character '~'. In both ASCII mode and HZ mode, '~' leads an
  132.    escape sequence. However, as HZ mode has basic size of text unit
  133.    being 2 bytes long, only the '~' character which appears at the first
  134.    byte of the the two-byte character frame are considered as the start
  135.    of an escape sequence.
  136.  
  137.    The default mode is ASCII mode. Each line of text starts with the
  138.    default ASCII mode. Therefore, all Chinese character strings are to
  139.    be enclosed with '~{' and '~}' pair in the same text line.
  140.  
  141.    The escape sequences defined are as the following:
  142.  
  143.         ~{       ---- escape from ASCII mode to GB2312 HZ mode
  144.         ~}       ---- escape from HZ mode to ASCII mode
  145.         ~~       ---- ASCII character '~' in ASCII mode
  146.         ~\n      ---- line continuation in ASCII mode
  147.         ~[!-z|]  ---- reserved for future HZ mode character sets
  148.  
  149.  
  150.    A few examples of the 7 bit representation of Chinese GB coded test
  151.    taken directly from [Lee89] are listed as the following:
  152.  
  153.    Example 1:  (Suppose there is no line size limit.)
  154.                This sentence is in ASCII.
  155.                The next sentence is in GB.~{<:Ky2;S{#,NpJ)l6HK!#~}Bye.
  156.  
  157.    Example 2:  (Suppose the maximum line size is 42.)
  158.                This sentence is in ASCII.
  159.                The next sentence is in GB.~{<:Ky2;S{#,~}~
  160.                ~{NpJ)l6HK!#~}Bye.
  161.  
  162.    Example 3:  (Suppose a new line is started for every mode switch.)
  163.                This sentence is in ASCII.
  164.                The next sentence is in GB.~
  165.                ~{<:Ky2;S{#,NpJ)l6HK!#~}~
  166.                Bye.
  167.  
  168.  
  169.  
  170. Wei, et al                   Informational                      [Page 3]
  171.  
  172. RFC 1842            ASCII/Chinese Character Encoding         August 1995
  173.  
  174.  
  175. 3. Formal Syntax
  176.  
  177.    The notational conventions used here are identical to those used in
  178.    RFC 822 [RFC822].
  179.  
  180.    The * (asterisk) convention is as follows:
  181.  
  182.        l*m something
  183.  
  184.    meaning at least l and at most m somethings, with l and m taking
  185.    default values of 0 and infinity, respectively.
  186.  
  187.  
  188.    message             = headers 1*( CRLF *single-byte-char *segment
  189.                          single-byte-seq *single-byte-char )
  190.                                        ; see also [MIME1] "body-part"
  191.                                        ; note: must end in ASCII
  192.  
  193.    headers             = <see [RFC822] "fields" and [MIME1] "body-part">
  194.  
  195.    segment             = single-byte-segment / double-byte-segment
  196.  
  197.    single-byte-segment = 1*single-byte-char
  198.  
  199.    double-byte-segment = double-byte-seq 1*( one-of-94 one-of-94 )
  200.  
  201.    single-byte-seq     = "~}"
  202.  
  203.    double-byte-seq     = "~{"
  204.  
  205.    CRLF                = CR LF
  206.                                                     ; ( Octal, Decimal.)
  207.  
  208.    CR                  = <ASCII CR, carriage return>; (    15,      13.)
  209.  
  210.    LF                  = <ASCII LF, linefeed>       ; (    12,      10.)
  211.  
  212.    one-of-94           = <any one of 94 values>     ; (41-176, 33.-126.)
  213.  
  214.    single-byte-char    = <any 7BIT, including bare CR & bare LF, but NOT
  215.                           including CRLF, not including > / "~~">;
  216.  
  217.    7BIT                = <any 7-bit value>          ; ( 0-177,  0.-127.)
  218.  
  219.  
  220.  
  221.  
  222.  
  223.  
  224.  
  225.  
  226. Wei, et al                   Informational                      [Page 4]
  227.  
  228. RFC 1842            ASCII/Chinese Character Encoding         August 1995
  229.  
  230.  
  231. 4. MIME Considerations
  232.  
  233.    The name given to the HZ character encoding is "HZ-GB-2312". This
  234.    name is intended to be used in MIME messages as follows:
  235.  
  236.        Content-Type: text/plain; charset=HZ-GB-2312
  237.  
  238.    The HZ-GB-2312 encoding is already in 7-bit form, so it is not
  239.    necessary to use a Content-Transfer-Encoding header.
  240.  
  241. 5. Background Information
  242.  
  243.    A GB code is a two byte character withe the first byte is in the
  244.    range of 0x21-0x77 and the second byte in the range 0x21-0x7E. As the
  245.    printable ASCII subset of characters are single byte character in the
  246.    range of 0x21--0x7E, two printable ASCII characters can represent a
  247.    two byte GB coded Chinese character if proper escape sequence is used
  248.    to indicate the proper text mode. This form the base of the above
  249.    described HZ 7-bit representation methods. Further, with the use of a
  250.    printable ASCII character, '~', as the leading byte of the escape
  251.    sequence, the HZ representation eliminated the need of reserving any
  252.    non-printable ASCII characters, which are commonly used by
  253.    application programs (as well as system environment) for various
  254.    control function or other special signaling. Therefore, the HZ
  255.    representation method described here posses the least probability of
  256.    interfering with the host and network environment.  This is also a
  257.    convenient for application for implementing the HZ coding method.
  258.  
  259.    HZ representation method has been implemented in various Chinese
  260.    software across computer hardware platforms. It has also being tested
  261.    for more than two years over USENET newsgroups, alt.chinese.text and
  262.    chinese.*, for the transmission of Chinese texts over the internet.
  263.    The original points of those transferred Chinese texts are
  264.    geographically scattered around the world and under the constraints
  265.    of vast different system and network environments.  Therefore, such a
  266.    test group may well represent a rather complete sample of the real
  267.    internet world. The successful test of the HZ representation method
  268.    therefore builds up the confidence that it is well suited for
  269.    transmitting multi-byte text messages over the internet.
  270.  
  271.    Under HZ representation, ASCII text remain as 7-bit characters and
  272.    therefore HZ representation together with the 7-bit ASCII character
  273.    set can be viewed as forming a superset of characters.
  274.  
  275.  
  276.  
  277.  
  278.  
  279.  
  280.  
  281.  
  282. Wei, et al                   Informational                      [Page 5]
  283.  
  284. RFC 1842            ASCII/Chinese Character Encoding         August 1995
  285.  
  286.  
  287. 6. References
  288.  
  289.    [ASCII] American National Standards Institute, "Coded character set
  290.    -- 7-bit American national standard code for information
  291.    interchange", ANSI X3.4-1986.
  292.  
  293.    [GB 2312] Technical Administrative Bureau of P.R.China, "Coding of
  294.    Chinese Ideogram Set for Information Interchange Basic Set",
  295.    GB 2312-80.
  296.  
  297.    [Lee89] Lee, F., "HZ - A Data Format for Exchanging Files of
  298.    Arbitrarily Mixed Chinese and ASCII characters", RFC 1843,
  299.    Stanford University, August 1995.
  300.  
  301.    [MIME1] Borenstein N., and N. Freed, "MIME (Multipurpose Internet
  302.    Mail Extensions) Part One: Mechanisms for Specifying and Describing
  303.    the Format of Internet Message Bodies", RFC 1521, Bellcore, Innosoft,
  304.    September 1993.
  305.  
  306.    [MIME2] Moore, K., "MIME (Multipurpose Internet Mail Extensions)
  307.    Part Two: Message Header Extensions for Non-ASCII Text", RFC 1522,
  308.    University of Tennessee, September 1993.
  309.  
  310.    [RFC822] Crocker, D., "Standard for the Format of ARPA Internet
  311.    Text Messages", STD 11, RFC 822, UDEL, August 1982.
  312.  
  313.    [RFC1036] Horton M., and R. Adams, "Standard for Interchange of
  314.    USENET Messages", RFC 1036, AT&T Bell Laboratories, Center for
  315.    Seismic Studies, December 1987.
  316.  
  317.    [Wei94] Wei, Yagui, "A Proposal for a Consolidated Collection of
  318.    East Asian Language Coding Standards Using Solely ASCII Printable
  319.    Characters", June 30, 1994.
  320.  
  321. 7. Acknowledgements
  322.  
  323.    Many people have involved the design and specification of the HZ 7-
  324.    bit Chinese representation system at different stages. Most notable
  325.    among them are Ed Lai, Chunqing Cheng, Fung Fung Lee, and Ricky
  326.    Yeung. This document is merely a recollection of thoughts and efforts
  327.    made collectively by this group of people whose devotion has led to
  328.    the current success of the HZ Chinese representation over the
  329.    Internet. Further, the authors wish to thank AsiaInfo Services Inc.
  330.    for sponsoring the preparation of this document and for facilitate
  331.    the communication need to refine this document.
  332.  
  333.  
  334.  
  335.  
  336.  
  337.  
  338. Wei, et al                   Informational                      [Page 6]
  339.  
  340. RFC 1842            ASCII/Chinese Character Encoding         August 1995
  341.  
  342.  
  343. 8. Security Considerations
  344.  
  345.    Security issues are not discussed in this memo.
  346.  
  347. 9. Authors' Addresses
  348.  
  349.    Ya-Gui Wei
  350.    AsiaInfo Services Inc.
  351.    One Galleria Tower
  352.    13355 Noel Rd. Suite 1340
  353.    Dallas, TX 75240
  354.  
  355.    Phone: (214) 788-4141
  356.    Fax:   (214) 788-0729
  357.    EMail: HZRFC@usai.asiainfo.com
  358.  
  359.  
  360.    Yun Fei Zhang
  361.    CfA
  362.    Harvard University
  363.    MS 66
  364.    60 Garden St.
  365.    Cambridge, MA 02138
  366.  
  367.    Phone: (617)-860-9444
  368.    EMail: zhang@orion.harvard.edu
  369.  
  370.  
  371.    Jian Q. Li
  372.    Rice University
  373.    ONS - MS 119
  374.    P.O. Box 1892
  375.    Houston, Texas 77251-1892
  376.  
  377.    Phone: (713)285-5328
  378.    EMail: jian@is.rice.edu
  379.  
  380.  
  381.  
  382.  
  383.  
  384.  
  385.  
  386.  
  387.  
  388.  
  389.  
  390.  
  391.  
  392.  
  393.  
  394. Wei, et al                   Informational                      [Page 7]
  395.  
  396. RFC 1842            ASCII/Chinese Character Encoding         August 1995
  397.  
  398.  
  399.    Jian Ding
  400.    ISTIC Bldg, Room 431
  401.    15 Fuxing Road,
  402.    Beijing, China 100038
  403.  
  404.    Phone: 86 10 853-7120
  405.    Fax:   86 10 853-7123
  406.    EMail: ding@Beijing.AsiaInfo.com
  407.  
  408.  
  409.    Yuan Jiang
  410.    Electrical Engineering Department
  411.    University of Maryland
  412.    College Park, MD  200742
  413.  
  414.    Phone: 301-405-3729
  415.    EMail: yjj@eng.umd.edu
  416.  
  417.  
  418.  
  419.  
  420.  
  421.  
  422.  
  423.  
  424.  
  425.  
  426.  
  427.  
  428.  
  429.  
  430.  
  431.  
  432.  
  433.  
  434.  
  435.  
  436.  
  437.  
  438.  
  439.  
  440.  
  441.  
  442.  
  443.  
  444.  
  445.  
  446.  
  447.  
  448.  
  449.  
  450. Wei, et al                   Informational                      [Page 8]
  451.  
  452. RFC 1842            ASCII/Chinese Character Encoding         August 1995
  453.  
  454.  
  455. 10. Appendix: List of Software Implementing HZ Representation
  456.  
  457.    In the following, we compiled a list on software packages support the
  458.    HZ Chinese representation method. Though this list is far from
  459.    complete, it is visible that support for HZ representation has be
  460.    implemented for major hardware and software platforms. For more
  461.    information on the listed software packages (and for other
  462.    information pertain to Chinese computing), please refer to the
  463.    internet site: ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/ or its mirrors at
  464.    the following sites:
  465.  
  466.    at Beijing, China:             ftp://info.bta.net.cn:/pub/software/;
  467.    at Shanghai, China:            ftp://info.bta.net.cn:/pub/software/;
  468.    at Taiwan:                 ftp://nctuccca.edu.tw/pub/Chinese/ifcss/;
  469.              or              ftp://ftp.edu.tw:/Chinese/ifcss/software/;
  470.    At Singapore:                    ftp://ftp.technet.sg:/pub/chinese/;
  471.    at California, U.S.A.:                  ftp://cnd.org/pub/software/.
  472.  
  473.    The software in the next section are listed by its name and followed
  474.    by the current version number, release date (in parenthesis) and the
  475.    author(s) of the software. A brief description of the functionality
  476.    of the software starts at the line immediately after the headline and
  477.    lead by character string "--". Two consecutive packages are separated
  478.    by a blank line.
  479.  
  480.    zwdos (V2.2, March 5, 1993) by Wei Ya-Gui
  481.        -- MS-DOS kernal extension that gives DOS text mode programs the
  482.           ability to enter, display, manipulate and print 'zW' and HZ
  483.           Chinese text. Small memory requirement. Supports EGA,
  484.           VGA or Hercules Monographic displays.
  485.  
  486.    HZ (V2.0, Feb. 7, 1995) by Fung F. Lee
  487.        -- Conversion from HZ to GB, GB to HZ, and zW to HZ respectively.
  488.           Versions for PC, Mac and Unix exist.
  489.  
  490.    XingXing  (V4.2,  Mar 29. 1995) by Wang Xiangdong
  491.        -- chinese word processor for PC.
  492.  
  493.    NJStar (V3.00, Feb. 10, 1994 by Hongbo Ni)
  494.        -- GB Word Processor (Viewer, editor, printing, converter)
  495.           Supports EGA/(mono)VGA/SuperVGA monitors, and various
  496.           printers, Chinese<->English dictionary lookup, HanziInfo
  497.           and glossary; Includes more than 20 Chinese input methods
  498.           with Intelligent LianXiang and fuzzy Pinyin; Speed up with
  499.           sentence based Pinyin; Reads and writes GB,Hz,zW & Big5 files;
  500.           DOS Shell; Configurable.
  501.  
  502.  
  503.  
  504.  
  505.  
  506. Wei, et al                   Informational                      [Page 9]
  507.  
  508. RFC 1842            ASCII/Chinese Character Encoding         August 1995
  509.  
  510.  
  511.    QuickStar (V3.0, June 7, 1995) by Anthony Mai
  512.        -- Compact size Chinese edit software for PC. PinYin, CiZu,
  513.           WuBi, GuoBiao, ASCII etc input method. Translate to/from GB,
  514.           HZ and Big5 coded Chinese files.
  515.  
  516.    cnprint (V2.6, Jan. 25, 95) by Yidao Cai
  517.        -- print GB/Hz/BIG5/JIS/KSC/UTF8 etc or convert to PostScript
  518.           (conforms to EPSF-3.0). Both DOS and UNIX version available.
  519.  
  520.    dm24 (V2.0, Sept. 1993) by Gongquan Chen)
  521.        -- Chinese GB/HZ printing program for EPSON 24pin printer
  522.  
  523.    HXLASER (V2.6, Feb. 1994) by Chen, Gongquan
  524.        -- A GB/HZ/BIG5 file printing program for HP LaserJet plus and
  525.           later model printers.
  526.  
  527.    CNVIEW (V3.0, Jan. 1, 1995) by Jifang Lin
  528.        -- View GB/Hz/Big5 encoded Chinese text file on IBM-PC
  529.           & compatibles
  530.  
  531.    ZWLIST (V1.1,  Nov. 24, 1993) by Gongquan Chen
  532.        -- Chinese HZ/GB/BIG5 File Browser for ZWDOS
  533.  
  534.    zwTool (V1.0, Oct. 30,1993) by Gongquan Chen
  535.        -- a MSDOS TSR program for input of Chinese characters in text
  536.           mode; Developed primarily for Chinese programmers using IDE
  537.           (Integrated Development Environment, like Borland's Turbo
  538.           languages); Supports GB/HZ;  EGA/VGA required;
  539.  
  540.    DateStar (V1.1) by Youzhen Cheng
  541.        -- Chinese Calendar Producer. Displays Chinese and western
  542.           calendar in ASCII code, BIG-5 code, GuoBiao code (PRC
  543.           Standard), and HZ code (Network)
  544.  
  545.    MacViewHZ (V2.21 Dec. 93) by Xiaodong Chen
  546.        -- Display and print GB/HZ or BIG5 coded Chinese text files on
  547.           Macintosh without Chinese OS system, with easy to use Mac
  548.           user interface including multiple windows and simple editing
  549.           features such as delete, copy, cut and paste.
  550.  
  551.    MacHZTerm (V0.52) by Xin Xu
  552.        -- a communication program using CommToolBox, capable of
  553.           displaying GB, HZ, Big5 texts on line. No Chinese OS required.
  554.           System 7 recommended.
  555.  
  556.    HanziTerm (V0.5) by  Ricky Yeung
  557.        -- A terminal emulator for Mac Chinese OS 6.0.x or later.
  558.           Support 8-bit character code, HZ, and zW.
  559.  
  560.  
  561.  
  562. Wei, et al                   Informational                     [Page 10]
  563.  
  564. RFC 1842            ASCII/Chinese Character Encoding         August 1995
  565.  
  566.  
  567.    Tex-Edit-HZ (V1.0, Dec. 18 1993) by Tom Bender and Tie Zeng.
  568.        -- A MAC WorldScript savvy Text editor with HZ<->GB conversion
  569.           feature.
  570.  
  571.  
  572.    MacBlue Telnet (V2.6.6, Feb 16, 1995) by MacBlue
  573.        -- A Telnet program that can handle all Chinese encodings
  574.           (such as HZ, GB, Big5, ET etc), EUC-JIS and EUC-KSC; based on
  575.           NCSA Telnet with built-in hanzi input methods.
  576.  
  577.    rnMac (V1.3b5) by Roy Wood
  578.        -- Offline Newsreader including GB <-> HZ conversion
  579.  
  580.    Weiqi267 (V2.67) by Xiangbo Kang
  581.        -- record Weiqi games and transfer them through net.
  582.           GB, HZ 100 % compatible (but Russian char disabled).
  583.           There is a user guide in HZ coding.
  584.           * Now can also be used for Chinese Chess.
  585.  
  586.    TwinBridge (V3.2, Nov. 16, 1994) by Twinbridge Software Corporation
  587.        -- an interface between Windows and applications, it allows
  588.           Chinese character processing in Windows applications like
  589.           Word for Windows, Ami Pro, Excel, etc.
  590.           You can edit Chinese characters like English characters
  591.           in most of applications.
  592.  
  593.    WinHZ (V1.1, April 13, 1995) by Tian Bogang
  594.        -- HZ extension for Chinese systems for Windows
  595.  
  596.    HZcomm (V1.5,  Nov. 14, 1993) by Nick Ke Ning.
  597.        -- HZ coding supported communication program under Chinese
  598.           Windows System (GB internal coded). Good for reading/writing
  599.           HZ coded E-mail and news(alt.chinese.text) on line in
  600.           Windows 3.1 for PCs.
  601.  
  602.    SimpTerm (V0.8.0) by Jianqing Hu
  603.        -- A Chinese communication program for MS-Windows 3.1
  604.           with build in support for BIG5, HZ and GB encoded text.
  605.  
  606.    ChPad (V1.31) by Tian Bogang
  607.        -- GUO BIAO and HZ file browser for MS WINDOWS 3.1
  608.  
  609.    SilkRoad (V1.0) by Antony C. Hu
  610.        -- GB/HZ Viewer for MS-Windows 3.1
  611.  
  612.    gnus-chinese (V1.0, Apr. 26 1994) by Ning Mosberger-Tang
  613.        -- convert HZ articles to the code understandable by your
  614.           terminal automatically in GNUS newsreader (for GNU EMACS).
  615.  
  616.  
  617.  
  618. Wei, et al                   Informational                     [Page 11]
  619.  
  620. RFC 1842            ASCII/Chinese Character Encoding         August 1995
  621.  
  622.  
  623.           requires conversion program (e.g. hz2gb and gb2hz) to do the
  624.           actual conversion.
  625.  
  626.    irchat (V2.4jp4cn0) by HIROSE Tutomu
  627.        -- irc client e-lisp program on Mule
  628.           patched to handle HZ and Big5
  629.           now we can read/write all JIS/HZ/Big5 simultaneously on irc
  630.  
  631.    hztty (V2.0 Jan 29, 1994) by Yongguang Zhang
  632.        -- This program turns a tty session from one encoding to another.
  633.           For example, running hztty on cxterm can allow you to
  634.           read/write Chinese in HZ format.
  635.  
  636.    BeTTY/CCF/B5Encode package (V1.534, 1995.03.22) by Jing-Shin Chang
  637.        -- a chinese code conversion package for codes widely used
  638.           in Taiwan and the GB code widely used in Mainland, plus
  639.           a 7-bit Big5 encoding method (B5Encode3/B5E3, an extension
  640.           to HZ encoding for GB),
  641.           including off-line converters (CCF/Chinese Code Filters and
  642.           B5E/B5Encode) and an on-line converter (BeTTY) which simulates
  643.           your native chinese terminal to become aware of the coding
  644.           systems widely used in Taiwan and GB, HZ encoding.
  645.  
  646.    gb2jis & jis2gb (V1.5, 1995.5.11) by  Koichi Yasuoka
  647.        -- convert GB (or HZ) to/from  JIS with two-letter pinyin
  648.  
  649.  
  650.    gb2ps (V2.02) by Wei SUN
  651.        -- convert GB/HZ to postscript, supports simple page formatting
  652.          (change chinese fonts and font size, cover page, page
  653.          number, etc). Five chinese fonts are provided in this
  654.          release, they are Song, Kai, Fang Song, Hei and FanTi
  655.          The HZ ENCODING is also supported.
  656.  
  657.    ChiRK (V1.2a) by Bo Yang
  658.        -- GB/HZ/BIG5 text viewer on terminals (or emulations) capable
  659.           of displaying Tektronics 401x graphics, such as GraphOn,DEC
  660.           VT240/330, Xterm, Tektool on Sun, EM4105 on PC,
  661.           VersaTerm-Pro on Mac, etc.
  662.  
  663.    Multi-Localization Enhancement of NCSA Mosaic X 2.4 (V2.4.0)
  664.                                                  by TAKADA, Toshihiro
  665.        -- a patch to make use of various nat'l character sets in NCSA
  666.           Mosaic for X 2.4.  You can switch between char-sets in one
  667.           Mosaic.  Support ISO 8859-X, KOI-8, GB, HZ, BIG5, KSC & JIS.
  668.  
  669.  
  670.  
  671.  
  672.  
  673.  
  674. Wei, et al                   Informational                     [Page 12]
  675.  
  676.